Per Durst-Andersen (LaCoMe, CBS): Sprog, kommunikation og kognition
Abstract
Ud fra helt konkrete eksempler fra mundtlig og skriftlig kommunikation i dansk og engelsk sammenlignet med forskellige andre sprog vil jeg forsøge at vise at sprog ser ud til at tale med tre forskellige stemmer: kinesisk og russisk taler i situationer (3. persons-orienteret), tyrkisk, bulgarsk og georgisk i oplevelser (1. persons-orienteret) og dansk, svensk og engelsk i informationer (2. persons-orienteret). Årsagen til dette ligger formentlig i at der er en form for sammenfald mellem kommunikationssituationens tre deltagere med hver sin virkelighed og de tre trin som processeringen af visuelle stimuli ser ud til at gennemløbe, kaldet input (oplevelse) – intake (forståelse) – outcome (kombinationen og komprimeringen af de to) – hvilket svarer til tre forskellige repræsentationer af én og samme virkelighed. Derudover vil jeg forsøge at påvise at vi er nødt til at arbejde med tre kommunikationsmodeller inden for hvert enkelt sprog for at kunne forklare helt almindelig kommunikation: en for afsenders input, en for modtagers samlede intake og så – midt i mellem dem – en model der giver det ouput som afsender og modtager er fælles om. Det er den sidste kommunikationsmodel, der afgør et sprogs supertype, dvs. den fælles stemme som afsender og modtager er blevet enige om at bruge i det pågældende sprogsamfund. Jeg vil komme ind på Jakobson, Peirce, Bühler, Bakhtin og Piaget som hver især har inspireret mig.
Per Durst-Andersen: Linguistic Supertypes. A Cognitive-Semiotic Theory of Human Communication. Berlin/New York: De Gruyter Mouton (2011).